Yaoi
A yaoi jelentése, férfi homoszexualitás. Nem kizárólagos Japán fogalom, de Japánban vált igazán kultusszá.
A yaoi a shounen-ai-ból fejlődött ki, és tulajdon képen egy mozaikszó a "yamanasi, ochi nashi, imi nashi" első szótagjából összerakva, ami magyarul a következőt jelenti: "nincs beteljesülés, nincs ígéret, nincs jelentőség". Ebből is érződik, hogy a yaoi egy fokkal "keményebb" hangvételű a shounen-ai-nál itt a plátói szerelmen kívül már helyet kap a szex grafikus megjelenítése is, olykor kínos vagy biológiai pontossággal is.A yaoiban sokszor előfordul a nemi erőszak is, illetve kezdenek határozottan elkülönülni a nőies, illetve férfias homoszexuális archetípusok.
Yuri
A shoujo-ai az elsősorban érzelmi kapcsolatra használt szó, míg a yuriban már a testi kapcsolat is megjelenhet – bár van ahol egyszerű szinonímaként használják őket. Japánban a yurit tipikusan bármilyen lányok közötti vonzalomra alkalmazzák, legyen az kifejezetten szexuális, vagy romantikusabb, plátói. Maga a yuri szó liliomot jelent és egy hétköznapi japán női keresztnév is egyben.
Shounen-ai
Jelentése, fiúszerelem. Két férfi/fiú romantikusabb kapcsolatáról szóló mangák/animék gyűjtőneve. Az amerikai változata a hasonló témáknak a slash. A shounen egyik alfaja, mivel általában nők írják nőknek. Rendkívül népszerű műfaj Japánban és Amerikában, s hazánkban is egyre inkább azzá válik.
Shoujo-ai
A shoujo-ai kifejezi a lezbikus tartalmat, tehát lány-lány kapcsolatot jelentenek az anime és manga műfajok esetén. Érzelmi kapcsolatra használt szó.
Kawaii
Jelentése aranyos. Az 1970-es évektől az aranyosság a japán kultúrában jóval többet kezdett jelenteni, mint egyszerűen a gyermeki vonások, a törékenység, a megejtő viselkedés, az ártatlanság, egyszóval az "édes" vagy "cuki" tulajdonságok összessége. A kawaii egyaránt jelent szépet, aranyosat, illetve bájosat.
Neko
Jelentése macska. Neko a macskára alkalmas kifejezés Japánban.
Chibi
A chibi egy Japán szó, ami kicsi személyt jelent. A szó nagyon népszeű lett, az animéknél és a mangéknél is ezért már elég gyakran használják. A jelentése valaki vagy valami, kicsi. A szót valójában nem nagyon szokták lefordítani, de nem használják ugyanúgy, mint chiisana (apró, kicsi) szót. Ezt a kifejezést, gyakran használják úgy az animékben/mangákban, hogy ha van egy kicsit személy, annak a nevében valamely módon "belefaragták" a chibi szót. pl: Chibiusa, a Sailoor Moon kicsit szereplője, a beceneve a Chibi Usagi-ból ered. A chibi kifejezést nem korlátozzák mangára vagy animére. Pl. a Sakra Saku karakterek Nodame Cantabile-ben azt a gúnynevet adták, hogy o-Chibi-Chan. Egy Chibi karaktert egy Japán elő tett drámában általában egy kicsi személy vagy gyerek játszik el.
MMV
Manga Music Video. Ezek a videók mangákból készülnek, néha doujinshi-ből is.
AMV
Anime Music Video. Amv-nek azt videót nevezhetted ami anime részekből készült.
Szavak
Állatok
Inu(kutya), neko(macska), nezumi(egér), ookami(farkas), panda(panda), sakana(hal), saru(majom), tora(tigris), tori(madásr), ushi(tehén), usagi(nyúl), zou(elefént)
Számok
1(ichi), 2(ni), 3(san), 4(shi/yon), 5(go), 6(roku), 7(nana), 8(hachi), 9(kyu), 10(juu), 11(juu-ichi), 12(juu-ni), 13(juu-san), 14(juu-shi), 15(juu-go), 16(juu-roku), 17(juu-nana), 18(juuhachi), 19(juu-kyu), 20(ni-juu), 21(ni-juu-ichi), 22(ni-juu-ni), 23(ni-juu-san), 24(ni-juu-shi), 25(ni-juu-go), 100(hyaku), 1000(sen), 10000(man)
Napok
Hétfő(Getsu-youbi), Kedd(Ka-youbi), Szerda(Sui-youbi), Csütörtök(Moku-youbi), Péntek(Kin-youbi), Szombat(Do-youbi), Vasárnap(Nichi-youbi)
Egyéb kifejezések
Jó reggelt(Konnichiwa), Jó estét(Konbanwa), Bocsánat(Gomen nasai), Köszönöm(Arigatou)
|